“U okviru programa kojim se obilježava početak ljetnje turističke sezone Jovana Pajić oduševila publiku na Pinama” (VIDEO, FOTO)
"Nedavni Samit u Tivtu nas je uvjerio da je još jedan “prozor mogućnosti”, kako se to uobičajeno kaže kada je proširenje EU na Zapadni Balkan u pitanju, istinski otvoren, ali ovoga puta zaista mora biti taj koji će biti iskorišten za članstvo Crne Gore"
"Lični preobražaj u ovom pozorišnom komadu, na dubok i uvjerljiv način, predočen je kao put za prevazilaženje teškog bremena prošlosti, uz sva individualna i kolektivna iskušenja koja takvo stremljenje sa sobom nosi"
"Od puštanja u rad 9. maja do danas, vjetroelektrana Gvozd proizvela je oko 10,5 odsto planirane godišnje proizvodnje, čime se potvrđuje značaj ovog projekta za energetski sistem Crne Gore"
"Slikarstvo i muzika duboko su ukorijenjeni u ljudskoj prirodi, mi se rađamo sa kreativnim potencijalom i zato nije pitanje da li čovjek posjeduje kreativnost, već da li će je tokom života razvijati i nadograđivati, ili će interesovanja usmjeriti ka drugim oblastima. Postoje i ljudi koje umjetnost jednostavno ne privlači, ali, kreativni impuls sastavni je dio ljudskog bića"
U sklopu TRACE: Postavljena mreža širokopojasnih seizmometara na morskom dnu koji će najmanje godinu registrovati seizmičku aktivnost južnog Jadrana
Za publiku koja želi da isprati sve takmičarske predstave pripremljen je paket ulaznica sa popustom od 30 odsto
Čapuni: Postoji razumijevanje parlamentarne većine za probleme bivših radnika solane, pogotovo u trenutku kada treba zatvoriti poglavlje 27 u procesu pristupanja EU jer Solana čini maltene polovinu mjerila za zatvaranje tog poglavlja
“Demonstriran je rad najnovijeg drona za rano otkrivanje požara, prikazan je proces nadzora i reagovanja na aktivne požare, te podijelili iskustva iz pilot-operacija”/ “U demonstrua puna e dronit më të ri për zbulimin e hershëm të zjarreve, u paraqit procesi i mbikëqyrjes dhe reagimit ndaj zjarreve aktive dhe u ndanë përvoja nga operacionet pilot”
"Memorandum predviđa unapređenje kulturne razmjene, promociju književnih i umjetničkih sadržaja, popularisanje i promociju kulturne baštine Kotora i Ohrida – gradova pobratima i gradova na listi UNESCO"
Prvi turisti uživali u putovanju kroz istoriju i legende Starog grada