“Tolerancija na nasilje nas je dovela do težih oblika nasilja koje je dominantan fenomen u Crnoj Gori. To se vidi i u realnoj dimenziji i u onlajn prostoru gdje je veliki naboj mizoginije, mržnje, seksističkog naboja kod djece i to u državi koja je konzervativna i tradicionalna, koja drži do etičkih vrijednosti”
Na trećem izdanju međunarodne naučne konferencije posvećene očuvanju biodiverziteta Jadranskog mora biće predstavljeno 90 naučnih radova više od 300 koautora iz 16 zemalja
VR naočare donacija „Heritage Revived“ projekta Interreg programa IPA-CBC Hrvatska- BiH-Crna Gora koji je realizovalo Odjeljenje za EU projekte u Opštini Ulcinj / VRjanë donacion “Heritage Revived”, projekt i programit Interreg IPA-CBC Kroaci, Bosnjë dhe Hercegovinë, Mali i Zi, i realizuar nga Departamentit për projekte të BE-së në Komunën e Ulqini
OIK Kotor: DPS se žalio na rad biračkih odbora broj 17 u Prčanju i broj 28 u mjestu Mirac
Ukupna dužina puta koji se u ovoj fazi rekonstruiše 3,8 kilometara: Vrijednost radova oko pola miliona eura (VIDEO)
“Uspjeh barskih šahista još više dobija na težini ako se zna da je riječ o primjernim učenicima osnovnih škola “Jugoslavija” i “Kekec”, te Gimnazije “Niko Rolović”
Sindikalna potrošačka korpa za period jul-septembar iznosila 2.000 eura, 130 eura viša nego u prethodnom kvartalu
“Stabilna vlast u Kotoru neće se moći konstituisati bez DA”
Uhapšeni E.B. (20), N.T. (31), S.M. (23) i H.J. (34), svi iz Bara
"Čitanje ovakve odiseje izuzetno je poučno i za muškarce i za žene jer hrabri na ustajanje poslije padova i neodustanak od potrage, radi se o poduci ne samo o ljubavi, nego i o samom životu, što je tematika koju obrađuje, ali ne ponavlja, već istrajno ide naprijed"
"Prvostepeni sud nije pravilno odmjerio kaznu optuženom za izvršeno krivično djelo i nije u dovoljnoj mjeri cijenio otežavajuće okolnosti na strani optuženog, koje se ogledaju u tome da je nanoseći veliki broj uboda i udaraca pokazao istrajnost i upornost u izvršenju krivičnog djela, te radnje koje je preduzeo nakon izvršenja krivičnog djela u cilju prikrivanja "
“Folklor je mnogo više od plesa i pjesme, to je most između prošlosti i sadašnjosti, jezik kojim govore generacije, neizbrisivi trag našeg postojanja. Kroz tradiciju učimo o sebi, o svom porijeklu, ali i o drugima, o svjetovima koji nas okružuju i koji nas obogaćuju”