"Zalažemo se i za uspostavljanje godišnje nagrade grada za najistaknutije barske poslenike kulture i kulturne stvaraoce. Jer, do sada, naši kulturni stvaraoci su prije dobijali nagrade i priznanja u inostranstvu- nego u svom gradu- i takvu praksu treba prekinuti"
Predsjednik Organizacije slijepih za Bar i Ulcinj Veselin Joketić među prvim putnicima koji su praktično iskusili novu infrastrukturu za osobe sa oštećenim vidom na crnogorskim aerodromima od izlaska iz automobila do ulaska u avion
Atrakcija koja 15 godina nije realizovana: Uklonjena konstrukcija panoramskog lifta uz zidine ulcinjskog Starog grada
Cilj dvije pobjede, Simić: Već ove sedmice možemo da napravimo veliki korak ka EP
U utorak nestabilno vrijeme sa padavinama, najviša dnevna 20-23 stepena. Upozorenje: Mjestimično, udari vjetra E-ih smjerova od 25-45 čvorova, more umjereno tlasasto do talasasto
Delegacije Crne Gore i Hrvatske: Veliki korak za ulazak u EU
Herceg Novi: “Izazovi i benefiti preduzetničkih ideja” u utorak 11. oktobra
Članovi Mensa International upoznali se sa turističkim atrakcijama Starog Bara
Narednih dana u Crnoj Gori je tzv. miholjsko ljeto koje karakteriše stabilno vrijeme, neuobičajeno visoke temperature za ovaj period godine
U utorak pretežno vedro, najviša dnevna od 22 do 24 stepena
Članovi Alumni klubova „Zoran Đinđić Fondacija-Program prakse njemačkog biznisa za zemlje Zapadnog Balkana“ prikupili novčanu pomoć za NVO Adria koja brine o osobama sa kombinovanim smetnjama u razvoju
“Bar jedan od najkarakterističnijih činilaca evropskog identiteta zbog ukrštanja kultura i civilizacija koje simbolizuju duhovni i materijalni dodir Istoka i Zapada”