“Bar je dao neizbrisiv pečat toj veličini, i zato je 13. jul naš zavjet, da nikada ne pokleknemo pred nepravdom, da budemo na pravoj strani istorije, baš kao naši preci”
“Imamo disbalans u broju turista i noćenja”
“Neka nas i ovaj 13. jul podsjeti da su hrabrost, solidarnost i vjerovanje u slobodu snaga koja je gradila Crnu Goru kroz vijekove, neka nas drži okupljenima oko zajedničkog cilja da živimo slobodni i složni, uz duboko poštovanje prema žrtvi onih koji su nam svojim životima to i omogućili”
"Nedjeljom i u dane državnih i drugih praznika, trgovina na veliko i malo može se obavljati u apotekama, specijalizovanim prodavnicama ili kioscima za prodaju hleba, pekarskih proizvoda i kolača, cvijeća, suvenira, štampe, sredstava za zaštitu bilja ili pogrebne opreme, benzinskim stanicama i prodavnicama za trgovinu na malo u okviru njih, pijacama"
"Nekim stvarima možemo da budemo zadovoljni, ali sve ovo bi trebalo da se zaboravi i da se okrenemo Hrvatskoj"
“13. jul je dan kada slavimo jedinstvo i slobodarski duh našeg naroda”
"Ne možemo više gurati probleme pod tepih – moramo rješavati višedecenijske izazove, pa i kada su ta rješenja bolna" (VIDEO)
“Poruka predaka je jasna i glasi da možemo opstati samo kao slobodni ljudi, sluganstvo koje danas dominira, na žalost, može nas odvesti samo u nestanak”
In memoriam: Akademik Aleksandar Čilikov (1950-2025)
Unija pomoraca: Ne podržavamo ishitrenu odluku o prodaji brodova; Udruženje pomorskih kapetana Crne Gore: Situacija trebalo da se rješava mnogo ranije
Moguće proglašenje napuštanja broda, Antunović: Ponedeljak je dan D. Svi smo složni – samo nas mogu iznijeti sa broda, zakon je na našoj strani
“Pomorstvo u Kotoru nijesu uništili ni mnogo moćniji neprijatelji i osvajači. Mada, istina je – najžešća borba vodi se protiv onih domaćih. Ovo nije samo pitanje poslovanja ili javne imovine – ovo je pitanje identiteta, tradicije i dostojanstva koje se u Kotoru baštini stotinama godina”