Bar, Crna Gora
27 Dec. 2024.
post-image

Bar: Pjesme Labuda Lončara u „Rendition of International Poetry” za 2025.  

Međunarodni centar za prevođenje i istraživanje poezije u svom izdanju časopisa „Rendition of International Poetry“ za 2025. godinu, koje izlazi u januaru, objaviće pjesme našeg poznatog crnogorskog pjesnika Labuda N. Lončara iz Bara. Ovo izdanje prevodi i uređuje 30 svjetski priznatih i poznatih prevodilaca, saopšteno je iz Međunarodnog udruženja  književnih stvaralaca i umjetnika “Nekazano”, na čijem je čelu Lončar.

Prema istim navodima, Labudove pjesme objavljene su među djelima 43 pjesnika iz cijelog svijeta, a za objavu ih je odabrao Žang Ži, jedan od najvažnijih savremenih kineskih pjesnika, kritičara, prevodilaca i izdavača.

Žang trenutno obavlja funkcije predsjednika Međunarodnog centra za prevođenje i istraživanje poezije, glavnog urednika časopisa Rendition of International Poetry Quarterly (višeknjiževnog) i engleskog izdanja World Poetry Yearbook, a savjetnik je Centra za globalizaciju kineske poezije na Fakultetu stranih jezika Univerziteta Nankai.

-Kada vaše pjesme budu prevedene i objavljene od strane najjačih prevodilaca i stručnjaka, kao što je Žang Ži, onda možete imati samo riječi hvale.

Sa gospodinom Žijem uspostavio sam saradnju, i ovih dana ćemo, uz pomoć naših prevodilaca i stručnjaka, objaviti njegove pjesme na našem portalu.

Radujem se poetskom prijateljstvu i uvažavanju od ovako velikog i priznatog umjetnika.

Nastojaćemo da gospodina Žanga pozovemo na naš sljedeći festival ljubavne poezije ‘Pjesnik – Svetionik’.

Baru su potrebna ovakva i slična svjetski priznata imena da podignu rejting grada kao svjetski priznatog grada pjesnika-ističe Lončar.